-
1 under the pretense of
под предлогом предлог:Англо-русский синонимический словарь > under the pretense of
-
2 under the pretense of
Общая лексика: под видом, под предлогом -
3 under the pretense of being tired
Общая лексика: под предлогом усталостиУниверсальный англо-русский словарь > under the pretense of being tired
-
4 under the pretense of helping
Общая лексика: под видом помощиУниверсальный англо-русский словарь > under the pretense of helping
-
5 under the veil of
-
6 under the guise of
под видом предлог:под видом (under the guise of, in the guise of, under the pretense of, under the veil of, under color of, in the likeness of)под маской (under the guise of, in the guise of) -
7 under the pretext of
под предлогом предлог:под предлогом (under the pretext of, on the pretext of, under the pretense of, on the plea of, on the grounds of, under color of) -
8 under color of
-
9 pretense
prɪˈtens амер.;
= pretence ;
сущ. притворство, обман - * of repentance видимость раскаяния - under /on/ false *s обманным путем - his illness was all (a) * его болезнь была лишь притворством - he made a * of reading the newspaper он притворился, что читает газету - she makes a * of being interested in art она делает вид, что интересуется искусством отговорка, предлог - to complain on the smallest * жаловаться по малейшему поводу - under the * of helping под видом помощи - under the * of being tired под предлогом усталости - that's only a * это только предлог /отговорка/ - he is always making *s он всегда находит оправдание /отговорки/ претензия - * to being infallible претензия на непогрешимость - he makes no * to profound knowlege он и не претендует на глубокие знания претенциозность pretense амер. = pretenceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pretense
-
10 in the guise of
под видом предлог:под видом (under the guise of, in the guise of, under the pretense of, under the veil of, under color of, in the likeness of)под маской (under the guise of, in the guise of) -
11 in the likeness of
под видом предлог:под видом (under the guise of, in the guise of, under the pretense of, under the veil of, under color of, in the likeness of)под личиной (in the likeness of) -
12 on the grounds of
на основании предлог:на основании (on the grounds of, by virtue of, on the Strength of, in virtue of) -
13 on the plea of
под предлогом предлог: -
14 on the pretext of
под предлогом предлог: -
15 pretence
prɪˈtens сущ.
1) претенциозность;
показное проявление( чего-л.) ;
хвастовство;
выставление напоказ Syn: ostentation, parade, display
2) притворство;
ложь, неправда, обман to make a pretence ≈ притворяться to see through smb.'s pretence ≈ вывести кого-л. на чистую воду Syn: dissimulation, pretense
3) отговорка, предлог;
довод, повод under the pretence of ≈ под предлогом;
под видом A pretence was at hand to justify the most violent proceedings. ≈ Под рукой оказался предлог, чтобы оправдать самые жестокие действия. Syn: excuse, pretext
4) претензия;
требование;
притязания to make no pretence of smth. ≈ не претендовать на что-л. притворство, обман - * of repentance видимость раскаяния - under /on/ false *s обманным путем - his illness was all (a) * его болезнь была лишь притворством - he made a * of reading the newspaper он притворился, что читает газету - she makes a * of being interested in art она делает вид, что интересуется искусством отговорка, предлог - to complain on the smallest * жаловаться по малейшему поводу - under the * of helping под видом помощи - under the * of being tired под предлогом усталости - that's only a * это только предлог /отговорка/ - he is always making *s он всегда находит оправдание /отговорки/ претензия - * to being infallible претензия на непогрешимость - he makes no * to profound knowlege он и не претендует на глубокие знания претенциозность ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться ~ претензия;
требование;
to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться pretence обман ~ отговорка;
under the pretence of под предлогом;
под видом ~ отговорка ~ предлог ~ претензия;
требование;
to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) ~ претензия ~ претенциозность ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться ~ притворство pretense: pretense амер. = pretence ~ отговорка;
under the pretence of под предлогом;
под видомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pretence
-
16 pretence
[prɪˈtens]pretence притворство; обман; on (или under) false pretences обманным путем; to make a pretence притворяться pretence претензия; требование; to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) pretence притворство; обман; on (или under) false pretences обманным путем; to make a pretence притворяться pretence обман pretence отговорка; under the pretence of под предлогом; под видом pretence отговорка pretence предлог pretence претензия; требование; to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) pretence претензия pretence претенциозность pretence притворство; обман; on (или under) false pretences обманным путем; to make a pretence притворяться pretence притворство pretense: pretense амер. = pretence pretence отговорка; under the pretence of под предлогом; под видом -
17 cover
1. n крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпак2. n конверт; обёртка; упаковкаunder plain cover — в конверте без фирменного штампа, в простом конверте
3. n переплёт; обложка4. n убежище, укрытие; прикрытие, «крыша»5. n спорт. прикрытие, защита6. n покров7. n поэт. покрывало, покров8. n лесной покров, полог леса9. n бот. покров семяпочки или семени10. n охот. нора, логовище11. n личина, маска12. n прибор, куверт13. n ком. гарантийный фонд14. n страхование15. n авт. покрышкаdouble-seamed cover — крышка, закатанная двойным швом
16. n театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго составаno book or no cover missing detector — щуп для обнаружения неподачи книжного блока, переплётной крышки или обложки
17. v покрывать, закрывать, накрывать18. v редк. покрывать; укрывать19. v прикрывать, ограждать, защищать20. v спорт. держать, закрывать21. v прятать, скрывать22. v покрывать; находить оправдания23. v книжн. покрыть, увенчать; запятнатьcover over — закрыть, покрыть
cover a loss — покрыть убытки; взять на себя потерю
24. v покрывать, обдавать25. v обивать; оклеивать26. v покрывать; распространяться; расстилатьсяsnow covered the ground — земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
27. v покрывать, охватывать; относиться28. v разг. заменять, подменятьplease cover for me at the counter for a few minutes — пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
29. v держать под наблюдениемa small party stole up on the bridge under the cover of darkness — под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
30. v пройти, проехать31. v спорт. пробежать дистанцию32. v освещать в печати33. v предусматривать34. v ком. обеспечить покрытие; покрывать35. v страховать36. v карт. покрывать, крытьcover cloth — кроющий материал, переплётная ткань
37. v принять пари; поставить38. v с. -х. случать, крыть39. v сидеть40. v воен. держать под обстрелом41. v держать под прицеломСинонимический ряд:1. bedspread (noun) bedspread; blanket; comforter; counterpane2. blind (noun) blind; front; smoke screen3. cap (noun) cap; lid; top4. clothes (noun) bonnet; capote; cloak; clothes; cosy; cowl; mantle; muffler; pall5. covering (noun) attic; ceiling; covering; hatch; house top; integument; roofing; umbrella6. furnishings (noun) awning; canopy; carpet; carpeting; curtain; drape; furnishings; rug; runner; scatter rug; throw rug7. mask (noun) camouflage; color; coloring; colour; colouring; conceal; disguise; disguisement; facade; face; false front; gloss; guise; mask; masquerade; pretension; pretext; put-on; screen; semblance; show; spread; veil; veneer; window dressing; window-dressing8. protection (noun) asylum; concealment; defense; guard; harbor; harborage; harbour; haven; port; pretence; pretense; protection; refuge; retreat; sanctuary9. shelter (noun) bower; copse; covert; growth; shelter; shrubbery; thicket; underbrush; woods10. wrapper (noun) capsule; case; casing; encasement; envelope; jacket; pod; sheath; wrapper; wrapping11. blanket (verb) blanket; crown; enwrap; overcast; overlay; spread over12. clothe (verb) cap; clothe; envelop; overspread; overwhelm; wrap13. coat (verb) case; coat; face; incrust; layer; paper; spread; stain; varnish; veneer14. conceal (verb) camouflage; cloak; conceal; disguise; enshroud; hood; mask; shroud; veil15. defend (verb) bulwark; defend; fend; guard; house; protect; safeguard; screen; secure; shade; shelter; shield16. deluge (verb) deluge; drench; engulf; inundate; overcome; pour; rain; shower17. hide (verb) bury; cache; ensconce; hide; occult; plant; secrete; stash18. include (verb) comprehend; comprise; contain; embody; embrace; encompass; include; incorporate19. make (verb) make; pass; traverse20. pay for (verb) compensate for; counterbalance; defray; offset; pay for; suffice21. set (verb) brood; set; sit22. travel (verb) cross; do; journey; journey over; pass over; track; travelАнтонимический ряд:exclude; expose; exposure; inside; reveal; unwrap -
18 pretext
1. n предлог, отговорка2. v приводить в качестве отговорки или оправдания; отговариватьсяСинонимический ряд:1. defense (noun) defense; justification; rationale; reason; vindication2. excuse (noun) alibi; evasion; excuse; makeshift; plea; pretence; semblance; trick3. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; facade; face; false front; front; gloss; mask; masquerade; muffler; pretension; put-on; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing4. pretense (noun) alleged reason; appearance; feint; guise; pretense; subterfuge -
19 pretence
[prɪ'ten(t)s]сущ.; брит.; амер. pretense1) притворство; обманto see through smb.'s pretence — вывести кого-л. на чистую воду
Syn:2) отговорка, предлог; доводunder the pretence of smth. — под предлогом (чего-л.); под видом (чего-л.)
A pretence was at hand to justify the most violent proceedings. — Сразу же нашёлся предлог, чтобы оправдать самые жестокие действия.
Syn:3) претензия; требование; притязанияto make no pretence of smth. — не претендовать на что-л.
4) претенциозность; хвастовство; выставление напоказSyn: -
20 предлог
I муж. pretext, pretense, excuse;
ground (повод) воспользоваться предлогом ≈ to catch at an excuse благовидный предлог ≈ plausible excuse/pretext под предлогом ≈ (чего-л.) under pretence (of) ;
under the pretext (of) ;
on the plea (of) II муж.;
грам. prepositionпредлог:
1. gram. preposition
2. pretext
- 1
- 2
См. также в других словарях:
under the pretense of — under the disguise of , masked as … English contemporary dictionary
Under the breath — Under Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or… … The Collaborative International Dictionary of English
Under the lee — Under Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or… … The Collaborative International Dictionary of English
Under the rose — Under Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or… … The Collaborative International Dictionary of English
20,000 Leagues Under the Sea (1954 film) — Infobox Film name = 20,000 Leagues Under the Sea director = Richard Fleischer producer = Walt Disney (uncredited) writer = Jules Verne (novel) Earl Felton (screenplay) starring = Kirk Douglas James Mason Paul Lukas Peter Lorre music = Al Hoffman… … Wikipedia
The Dream-Quest of Unknown Kadath — The Dream Quest of Unknown Kadeth Author(s) H. P. Lovecraft Country … Wikipedia
The Nativity Story — Theatrical release poster Directed by Catherine Hardwicke Produced by … Wikipedia
The Secret of the Mansion — is the first book in the Trixie Belden series by Julie Campbell Tatham under the name Julie Campbell. Plot summary The book opens with thirteen year old Trixie begging her mother for a horse. Her two older brothers are away at camp for the summer … Wikipedia
The Pirate Movie — is a 1982 musical and comedy film directed by Ken Annakin and starring Christopher Atkins and Kristy McNichol. The film is loosely based on Gilbert and Sullivan s comic opera The Pirates of Penzance . The original music score is composed by Mike… … Wikipedia
The Omen (2006 film) — The Omen Theatrical release poster Directed by John Moore Produced by John Moore … Wikipedia
The Widow (play) — The Widow is a Jacobean stage play first published in 1652, but written decades earlier. The play was entered into the Stationers Register on April 12, 1652, and published later that year in quarto by the bookseller Humphrey Moseley. The title… … Wikipedia